31.8.06

Century I


I 1

Estant assis de nuict secret estude,
Seul reposé fus la selle d'airain;
Flambe exigue sortant de solitude
Feit proferer qui n'est à croire en vain.

Sitting alone at night in secret study; it is placed on the brass tripod. A slight flame comes out of the emptiness and makes successful that which should not be believed in vain.

I 2

La verge en main mise au milieu des branches,
De l'onde il moulle le limbe & le pied,
Vn peur & voix fremissent par les manches,
Splendeur diuine, le diuin pres s'assied.

The wand in the hand is placed in the middle of the tripod's legs. With water he sprinkles both the hem of his garment and his foot. A voice, fear: he trembles in his robes. Divine splendor; the God sits nearby.

I 3

Quand la litiere du tourbillon verƒee,
Et ƒeront faces de leurs manteaux couvers,
La republique par gens nouveaux vexée,
Lors blancs & rouges iugeront à l'enuers.

Quand la lictiere du tourbillon versee
Et seront faces de leurs manteaux couuerts,
La republique par gens nouueaux vexee,
Lors blancs & rouges iugeront à l'enuers.

Quand la litiere du tourbillon verƒee,
Et ƒeront faces de leurs manteaux couuers,
La Republique par gens nouueaux vexée :
Lors Blancs & Rouges iugeront à l'enuers.

When the litters are overturned by the whirlwind and faces are covered by cloaks, the new republic will be troubled by its people. At this time the reds and the whites will rule wrongly.

Textes : Nostradamus

No coms, that note will be deleted. sLv
It is simply "impossible mission" for the translation

Pas de coms, cette note sera effacée. sLv
C'est tout simplement "mission impossible" pour la traduction

http://sacred-texts.com/nos/mrg/nosmrg01.htm

Qui je suis ?

Ma photo
D'où je viens..... D'où je tiens :))) http://wizzz.telerama.fr/pixels Si vous imprimez d'ici, merci de penser aux sdfs, ces hommes au ciel pour tout toit. On va dire que c'est pour eux que je fais tout ça :))) En rang par trois je vous prie, bien gentillement. J'veux voir qu'une tête :))) Pas là, pas là, là